ZOEKRESULTATEN

58 Zoekresultaten

PublicatietypeBoek
Jaar 1995
Titelbeschrijving Letterlijkheid, woordelijkheid = Literality, verbality Nieuwe cahiers voor vertaalwetenschap
Pagina(s) 316
Plaats van uitgave Antwerpen; Harmelen
Uitgeverij Fantom

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1995
Titelbeschrijving Historisch beschrijvend vertaalonderzoek: enkele problemen vanuit een case study Letterlijkheid, woordelijkheid = Literality, verbality Nieuwe cahiers voor vertaalwetenschap
Pagina(s) 214-222
Nummer 4
Plaats van uitgave Antwerpen; Harmelen
Uitgeverij Fantom

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1995
Titelbeschrijving "Er staat niet wat er staat": een onderzoek naar de strategie achter de psalmberijmingen van Martinus Nijhoff Letterlijkheid, woordelijkheid = Literality, verbality Nieuwe cahiers voor vertaalwetenschap
Pagina(s) 96-111
Nummer 4
Plaats van uitgave Antwerpen; Harmelen
Uitgeverij Fantom

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1995
Titelbeschrijving De realiteit van Russische realia en de verwaandheid van vertalers: Poesjkins "Kapiteinsdochter" op Nederlandse bodem Letterlijkheid, woordelijkheid = Literality, verbality Nieuwe cahiers voor vertaalwetenschap
Pagina(s) 244-253
Nummer 4
Plaats van uitgave Antwerpen; Harmelen
Uitgeverij Fantom

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1995
Titelbeschrijving Bibliografie Letterlijkheid, woordelijkheid = Literality, verbality Nieuwe cahiers voor vertaalwetenschap
Pagina(s) 307-313
Nummer 4
Plaats van uitgave Antwerpen; Harmelen
Uitgeverij Fantom

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1998
Titelbeschrijving Onderzoek over mediavertaling: een institutioneel probleem De kracht van vertaling: verrijking van taal en cultuur
Pagina(s) 176-187
Plaats van uitgave Utrecht
Uitgeverij Platform Vertalen & Vertaalwetenschap

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1998
Titelbeschrijving Het product centraal : criteria en methoden voor de evaluatie van vertalingen De kracht van vertaling: verrijking van taal en cultuur
Pagina(s) 130-143
Plaats van uitgave Utrecht
Uitgeverij Platform Vertalen & Vertaalwetenschap

PublicatietypeBoek
Jaar 1998
Titelbeschrijving De kracht van vertaling: verrijking van taal en cultuur
Pagina(s) 203
Plaats van uitgave Utrecht
Uitgeverij Platform Vertalen & Vertaalwetenschap

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1998
Titelbeschrijving Juridisch vertalen: het overbruggen van verschillen tussen rechtsculturen en rechtssystemen De kracht van vertaling: verrijking van taal en cultuur
Pagina(s) 13-28
Plaats van uitgave Utrecht
Uitgeverij Platform Vertalen & Vertaalwetenschap