ZOEKRESULTATEN
41 Zoekresultaten
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2020
Titelbeschrijving
"Hollandia" van Ján Smrek: Nederland als inspiratie voor Slovaaks vitalisme
Zwemmen in talen: Nederlandstalige poëzie in internationaal perspectief
Trefwoord(en)
Pagina(s)
72-81
Plaats van uitgave
"Gent"
Uitgeverij
PoëzieCentrum
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2020
Titelbeschrijving
Mariken in de ziel van het volk: Germaanse unificatie en "des Weibes Pflicht" in Luise von Plönnies' "Mariken von Nymwegen" (1853)
Zwemmen in talen: Nederlandstalige poëzie in internationaal perspectief
Trefwoord(en)
Pagina(s)
16-26
Plaats van uitgave
Gent
Uitgeverij
PoëzieCentrum
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2020
Titelbeschrijving
Endymion, burger van de republiek der letteren: "De maen by Endymion" (1716) van H. K. Poot: Grieks-Romeins, maar dan in het Nederlands
Zwemmen in talen: Nederlandstalige poëzie in internationaal perspectief
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
44-55
Plaats van uitgave
Gent
Uitgeverij
PoëzieCentrum
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2020
Titelbeschrijving
"Poëzie gaat nooit over die ene oorlog": veeltaligheid en vertaling in "Ungaretti" van Cees Nooteboom,
Zwemmen in talen: Nederlandstalige poëzie in internationaal perspectief
Trefwoord(en)
Pagina(s)
115-127
Plaats van uitgave
Gent
Uitgeverij
PoëzieCentrum
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2020
Titelbeschrijving
Een macaronisch vaarwel van G. J. Resink
Zwemmen in talen: Nederlandstalige poëzie in internationaal perspectief
Trefwoord(en)
Pagina(s)
82-92
Plaats van uitgave
Gent
Uitgeverij
PoëzieCentrum
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2020
Titelbeschrijving
Verlangen naar weerklank: Frederico Garcia Lorca in "Malva" van Hagar Peeters
Zwemmen in talen: Nederlandstalige poëzie in internationaal perspectief
Trefwoord(en)
Pagina(s)
128-136
Plaats van uitgave
Gent
Uitgeverij
PoëzieCentrum
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2019
Titelbeschrijving
De vertaling van meerstemmigheid en meertaligheid
Alles verandert altijd: perspectieven op literair vertalen
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
121-129
Plaats van uitgave
Leuven
Uitgeverij
Universitaire Pers
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2019
Titelbeschrijving
Vertaling als bemiddeling: "peau noire, masques blanc" van Frantz Fanon in het Nederlands en Engels
Auteur(s)
Trefwoord(en)
URL (link naar open acces)
Pagina(s)
11-20
Tijdschrift
Filter
Volume
26
Nummer
4
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2018
Titelbeschrijving
Het gedicht is een kosmos, de wereld een woord: over thema's en leidmotieven in de poëzie van Cees Nooteboom
Denken over poëzie en vertalen: de dichter Cees Nooteboom in vertaling
Lage Landen Studies
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
25-33
Nummer
9
Plaats van uitgave
Gent
Uitgeverij
Academia Press
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Doe mij maar een Picardie string: Google Translate kan (nog) niet contextueel en cultureel vertalen
Auteur(s)
Trefwoord(en)
URL (link naar open acces)
Pagina(s)
13-18
Tijdschrift
Filter
Volume
24
Nummer
2