ZOEKRESULTATEN
14 Zoekresultaten
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Nederland maakt kennis met Voltaire
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
225-242
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
"Ces gens-là sont incorrigibles.": sociaal engagement in Maxime du Camps "En Hollande" (1859)
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
279-292
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Liefde voor lezen: Franse literatuur op scholen in de vroegmoderne Nederlanden
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
143-161
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Frans-Nederlandse relaties in de context van de Republiek der Letteren
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
"205-223"
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
De "verfransing der letteren" door Nil Volentibus Arduum
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
163-182
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
16de-eeuwse Franse literatuur in Nederlandse privébibliotheken (1600-1750)
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
83-97
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Franse en Nederlandse letterkunde in middeleeuws Vlaanderen
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
- Vlaanderen (graafschap)
- Vlaanderen letterkundig leven in
- middeleeuwen
- meertaligheid
- Frans-Nederlandse betrekkingen
- taalgrens
- Brugge cultureel leven in
- stadsliteratuur
- Chrétien de Troyes (auteur)
- Roman de la Rose
- vertalingen uit het Frans
- bewerkingen van ridderromans
- Assenede, Diederik van
- Franstalige literatuur in België
- Gruuthuse-hs.
- hofcultuur
- bibliotheekcollecties
- Baenst, Jan de
- Bourgondische hof
- Het Bouc van de Stede der Vrauwen
- invloed van de Franse hofliteratuur
- invloed van de Franse ridderroman
- invloed van de Franse literatuur
Pagina(s)
29-47
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeBoek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
432
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Frans in het privédomein: de reisverslagen van Antje en Truitje van Hogendorp
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
99-115
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Vertaler verrijkte Molière met astrologie uit almanak: een boertige Nederlandse adaptatie van "George Dandin"
Literaire bruggenbouwers tussen Nederland en Frankrijk: receptie, vertaling en cultuuroverdracht sinds de Middeleeuwen
Trefwoord(en)
Pagina(s)
183-204
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
AUP