ZOEKRESULTATEN
24 Zoekresultaten
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
Uit het land waar de tomaten zoet gelijk appels zijn: cultuurspecifieke referenties in de Russische vertaling van Erwin Mortier
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
191-197
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
Het verlangen naar een verzoend bestaan: over het proza van Erwin Mortier
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
67-75
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
Ein Mensch ohne Ironie, kommt mir nicht ins Haus: zum Übersetzen von Erwin Mortier
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
181-190
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
"Kleine" literaturen in vertaling: buitenkans of gemiste kans
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
33-49
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
"Marcel" and the translation of register and dialect
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
145-157
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
Overbreng ze vele groeten
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
201-204
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
Erwin Mortier bij de oosterburen: naar aanleiding van de receptie van "Marcel" in het Duitse taalgebied
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Pagina(s)
51-65
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
"Marcel" ou L'éloquence de l'esquive
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
77-79
Nummer
2
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeBoek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
207
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2009
Titelbeschrijving
De lome beweeglijkheid van de culturele identiteit: culturele identiteit, taal en vertaling
De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier
Taal en cultuur in vertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
19-31
Nummer
"2"
Plaats van uitgave
Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij
Garant