ZOEKRESULTATEN
28 Zoekresultaten
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
De deuterocanonieke of apocriefe boeken: problemen rond het vaststellen van de brontekst
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
47-55
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
Het vertalen van de godsnaam in een interconfessioneel project
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
"100-119"
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
De Bijbel op zijn Amsterdams
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
165-179
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
De vertaling van (Ho) Christos
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
357-367
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
De brontekst(en) voor de boeken van het Oude Testament
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
31-46
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
Het eigenen van de Nieuwe Bijbelvertaling: uitgangspunten, methode, doelen
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
11-30
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
Theologische en liturgische aspecten van bijbelvertalen
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
120-140
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeBoek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
457
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
Schelden, zingen en familietwisten: drie genres in het boek Samuël in de Nieuwe Bijbel Vertaling
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
209-223
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2007
Titelbeschrijving
De Nieuwe Bijbelvertaling en de brontekst van het Nieuwe Testament
De Bijbel vertaald: de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Trefwoord(en)
Pagina(s)
56-74
Plaats van uitgave
Zoetermeer; Kapellen
Uitgeverij
Meinema; Pelckmans