ZOEKRESULTATEN

36 Zoekresultaten

PublicatietypeBoek
Jaar 2021
Titelbeschrijving Rangaku: Nederland(s) in Japan 1600-1853
Auteur(s)
Pagina(s) 175
Plaats van uitgave Gorredijk
Uitgeverij Sterck & De Vreese

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2020
Titelbeschrijving Grenzeloze teksten: meertalige literatuur tussen Vlaanderen en Noord-Frankrijk
Pagina(s) 238-247
Tijdschrift Madoc
Volume 34
Nummer 4

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2019
Titelbeschrijving "Drei Braets und was Anmerkungen": over de dichter, vertaler en bemiddelaar Marc Braet en de Duitse Democratische Republiek
Auteur(s)
URL (link naar open acces)
Pagina(s) 61-79
Tijdschrift Internationale neerlandistiek
Volume 57
Nummer 1

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2019
Titelbeschrijving Soseki's "Kokoro": icoon uit de moderne Japanse literatuur in twee Nederlandse vertalingen
Pagina(s) 31-38
Tijdschrift Filter
Volume 26
Nummer 3

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2019
Titelbeschrijving The library of Leufstabruk: an eighteenth century portal of cultural transfer between Sweden and the Dutch Republic
Auteur(s)
URL (link naar open acces)
Pagina(s) 332-367
Tijdschrift Quaerendo
Volume 49
Nummer 4

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2018
Titelbeschrijving The influence of L2 English on L3 French acquisition in bilingual education
URL (link naar open acces)
Pagina(s) 227-245
Tijdschrift Dutch Journal of Applied Linguistics
Volume 7
Nummer 2

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2018
Titelbeschrijving Paul de Man as translator and 'intercultural mediator' in occupied Belgium (1940-1944)
Auteur(s)
Pagina(s) 92-111
Tijdschrift Journal of Dutch Literature
Volume 9
Nummer 2

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2017
Titelbeschrijving Printing in French in the Low Countries in the early sixteenth century: patterns and networks The multilingual muse: transcultural poetics in the Burgundian Netherlands
Pagina(s) 54-70
Plaats van uitgave Oxford
Uitgeverij Legenda

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2017
Titelbeschrijving Does it "feel" non-native?: native-speaker perceptions of information-structural transfer in L1 Dutch advanced EFL writing
URL (link naar open acces)
Pagina(s) 197-212
Tijdschrift Dutch journal of applied linguistics
Volume 6
Nummer 2

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2017
Titelbeschrijving Cultural mediators in cultural history: what do we learn from studying mediators' complex transfer activities in interwar Belgium? Doing double Dutch: the international circulation of literature from the Low Countries
Pagina(s) 67-91
Plaats van uitgave Leuven
Uitgeverij Leuven University Press