ZOEKRESULTATEN
82 Zoekresultaten
PublicatietypeBoek
Jaar
1947
Titelbeschrijving
Everyman: a comparative study of texts and sources
Materials for the study of the Old English drama
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
228
Plaats van uitgave
Louvain
Uitgeverij
Uystpruyst
PublicatietypeBoek
Jaar
1949
Titelbeschrijving
Elckerlijc: nieuwe bijdragen met geëmendeerde uitgave
Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal en Letterkunde. Reeks III
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
139
Plaats van uitgave
Turnhout
Uitgeverij
Van Mierlo-Proost
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
1986
Titelbeschrijving
Vertellers in vertalingen : de verteller vertaald, de vertaler verteld
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
188-204
Tijdschrift
Forum der letteren
Volume
27
Nummer
3
ISBN-nummer
0015-8496
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
1987
Titelbeschrijving
Linguïstische strategieën in brontekst en vertaling : het taalgedrag van een personage uit de Don Quichot in het Spaans en het Nederlands
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
123-148
Tijdschrift
TTT
Volume
7
Nummer
2
ISBN-nummer
0167-4773
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
1989
Titelbeschrijving
"Nutscap ende waer": zu Übertragungstechnik und Belehrungsintention in Maerlants "Der naturen bloeme"
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
226-238
Tijdschrift
De nieuwe taalgids
Volume
82
Nummer
3
ISBN-nummer
0028-9922
PublicatietypeBoek
Jaar
1991
Titelbeschrijving
Übersetzung und Leser: Untersuchungen zur Übersetzungsäquivalenz, dargestellt an der Rezeption von Multatulis "Max Havelaar" und seinen deutschen Übersetzungen
Studia linguistica germanica
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
XV, 555
Plaats van uitgave
Berlin [etc.]
Uitgeverij
Walter de Gruyter
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
1993
Titelbeschrijving
Vertalen als cross-culturele handeling : de troonstrijd tussen bron- en doeltekst
Taal in onderwijs en organisatie: een vlootschouw van onderzoek
Trefwoord(en)
Pagina(s)
51-54
Plaats van uitgave
Utrecht
Uitgeverij
Centre for Language and Communication
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
1994
Titelbeschrijving
Translating Léopold Sédar Senghor: the notion of prototext in describing translational strategies
Translation and the (re)production of culture: selected papers of the CERA Research Seminaries in Translation Studies, 1989-1991
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
107-124
Plaats van uitgave
Leuven
Uitgeverij
CERA
PublicatietypeBoek
Jaar
1994
Titelbeschrijving
Afbeeldingsrelaties: een taal- en letterkundig essay over Huygens' Donne-vertalingen
XIV
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
388
Plaats van uitgave
S.l.:
Uitgeverij
s.n.
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
1996
Titelbeschrijving
Vertalen van versificatie: over twee vertalingen van de "Fleurs du mal"
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
66-76
Tijdschrift
Rapports
Volume
66
Nummer
3
ISBN-nummer
0165-067X