ZOEKRESULTATEN

18 Zoekresultaten

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2005
Titelbeschrijving Over verschillen in verwachtingspatronen bij de dagelijkse communicatie Bulgaars-Nederlands: (over het werk aan een taalgids) Culturele identiteit in het nieuwe Europa
Pagina(s) 269-278
Plaats van uitgave Warszawa
Uitgeverij Język, Literatura i Kultura Niderlandów

PublicatietypeWebsite
Jaar 2008
Titelbeschrijving Linguïstisch miniatuurtje; 126: ja we kunnen!
Auteur(s)
Tijdschrift Neder-L
Volume 0811.25
Nummer nov

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2009
Titelbeschrijving De lome beweeglijkheid van de culturele identiteit: culturele identiteit, taal en vertaling De aarde heeft kamers genoeg: hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier Taal en cultuur in vertaling
Pagina(s) 19-31
Nummer "2"
Plaats van uitgave Antwerpen; Apeldoorn
Uitgeverij Garant

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2003
Titelbeschrijving VOC-ladinglijst vertaald voor de Russische tsaar (1667) Die het kleine eert, is het grote weerd: Festschrift voor Adrie A. Barentsen ter gelegenheid van zijn afscheid als universitair hoofddocent Slavische taalkunde aan de Universiteit van Amsterdam Pegasus Oost-Europese studies
Pagina(s) 191-213
Nummer 1
Plaats van uitgave Amsterdam
Uitgeverij Pegasus

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2004
Titelbeschrijving Onvertaalbaarheid: tussen theorie en praktijk van het vertalen Denken over vertalen: tekstboek vertaalwetenschap
Pagina(s) 209-216
Plaats van uitgave Nijmegen
Uitgeverij Vantilt

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2008
Titelbeschrijving Vertalen als communicatie tussen de werelden van taal en cultuur: "De Passievrucht" in de Poolse vertaling Handelingen van het Regionaal Colloquium Neerlandicum van Midden-Europa aan de Karelsuniversiteit te Praag op 20, 21 en 22 september 2007: speciaal nummer Praagse perspectieven; Filozofická Fakulta Univerzity Karlovy; 5
Pagina(s) 167-175
Plaats van uitgave Praag
Uitgeverij Universitaire Pers

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 1996
Titelbeschrijving Vertalers zijn ongezellige mensen
Auteur(s)
Pagina(s) 64-67
Tijdschrift Filter
Volume 3
Nummer 1

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1995
Titelbeschrijving Tussen vertaalbaarheid en onvertaalbaarheid : prolegomena voor een fenomenologie van het vertalen Vertalen historisch bezien: tekst, metatekst, theorie
Pagina(s) 101-122
Plaats van uitgave 's-Gravenhage
Uitgeverij Stichting Bibliographia Neerlandica

PublicatietypeBoek
Jaar 2003
Titelbeschrijving Translation as creation: the postcolonial influence Linguistica Antverpiensia. New series
Pagina(s) 392
Plaats van uitgave Antwerpen
Uitgeverij Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, Hogeschool Antwerpen

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2004
Titelbeschrijving De onvertaalbaarheid van het poëtisch icoon: geprivilegieerde momenten in Shakespeares 27ste sonnet Denken over vertalen: tekstboek vertaalwetenschap
Pagina(s) "335-345"
Plaats van uitgave Nijmegen
Uitgeverij Vantilt