ZOEKRESULTATEN
24 Zoekresultaten
PublicatietypeBoek
Jaar
2017
Titelbeschrijving
Literatur in Bewegung: über die Dynamik von Texten in der niederländischen Literatur
Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur
Trefwoord(en)
Pagina(s)
336
Plaats van uitgave
Wien
Uitgeverij
Praesens
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2016
Titelbeschrijving
Dichters op de bres voor het vaderland: de eerste vertaling van Puškin in het Nederlands: "aan de lasteraars van Rusland"
Uslysat' os' zemnuju: festschrift for Thomas Langerak on the occasion of his retirement
Pegasus Oost-Europese Studies
Trefwoord(en)
- Poesjkin, Aleksander
- vertalingen uit het Russisch
- waardering van de Russische literatuur
- Polen
- negentiende eeuw
- vertalingen uit het Russisch via het Duits
- vergelijking brontekst-vertaling
- Potgieter, E. J. (auteur)
- De Gids (tijdschr.)
- thema Rusland
- Bergh, S. J. van den (auteur)
- vertaalkritiek
- vertaalproces
Pagina(s)
619-630
Nummer
26
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
Pegasus
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2000
Titelbeschrijving
Cognitieve vertaalprocessen in hun temporele dimensie
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
61-67
Tijdschrift
Filter
Volume
7
Nummer
3
ISBN-nummer
nan
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2009
Titelbeschrijving
Jacoba van Velde vertaalt Samuel Becketts "Not I" naar het Nederlands: "Niet ik" herbekeken vanuit een genetische vertaalmethode
Auteur(s)
Pagina(s)
23-44
Tijdschrift
Spiegel der letteren
Volume
51
Nummer
1
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2007
Titelbeschrijving
Tekst en uitleg
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
"64-69"
Tijdschrift
Filter
Volume
14
Nummer
1
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2000
Titelbeschrijving
Functionalisme en vertaling
Nederlandse taal-, vertaal- en letterkunde: bijeenkomst van docenten in de Neerlandistiek in Zuid-Europa, Israël en Turkije 6-7 april 1998
Trefwoord(en)
Pagina(s)
171-187
Plaats van uitgave
Den Haag; Barcelona
Uitgeverij
Nederlandse Taalunie; Cooperativa Universitaria Sant Jordi
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2006
Titelbeschrijving
Functies en filters van De Nieuwe Bijbelvertaling
Ambacht en wetenschap; elf wetenschappers over De Nieuwe Bijbelvertaling
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
27-40
Plaats van uitgave
Heerenveen
Uitgeverij
Uitgeverij NBG
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2002
Titelbeschrijving
Revisie in vertaling : wanneer en wat
Linguistics and translation studies, translation studies and linguistics
Linguistica Antverpiensia
Trefwoord(en)
Pagina(s)
327-345
Nummer
New series 1
Plaats van uitgave
Antwerpen
Uitgeverij
Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, Hogeschool Antwerpen
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2006
Titelbeschrijving
Geen "Dwaling" in de vertaling: de bijstelling van de vertaalmethode van de NBV
Ambacht en wetenschap; elf wetenschappers over De Nieuwe Bijbelvertaling
Trefwoord(en)
Pagina(s)
41-53
Plaats van uitgave
Heerenveen
Uitgeverij
Uitgeverij NBG
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2009
Titelbeschrijving
Modificaties van vraag-antwoordsequenties in getolkte arts-patiëntgesprekken
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
124-141
Tijdschrift
Tijdschrift voor taalbeheersing
Volume
31
Nummer
2