ZOEKRESULTATEN

17 Zoekresultaten

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2015
Titelbeschrijving De baat ging voor de kunst uit: Remco Campert als vertaler
Pagina(s) 75-86
Tijdschrift De parelduiker
Volume 20
Nummer 4

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2010
Titelbeschrijving E. du Perron vertaalt "La condition humaine" van André Malraux In 1934: Nederlandse cultuur in internationale context
Pagina(s) 29-36
Plaats van uitgave Amsterdam; Antwerpen
Uitgeverij Querido

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2009
Titelbeschrijving "Ik die maandenlang Villon ben gewéést": Ernst van Altena tussen autobiografie en pseudologia fantastica
Auteur(s)
Pagina(s) 2-13
Tijdschrift De parelduiker
Volume 14
Nummer 4

PublicatietypeBoek
Jaar 2008
Titelbeschrijving Nieuwe vertaalgids Frans Nederlands
Pagina(s) 345
Plaats van uitgave Kortrijk-Heule
Uitgeverij UGA

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2007
Titelbeschrijving Hugo Brouckaert: taaladviseur van de wetgever
Auteur(s)
Pagina(s) 14-16
Tijdschrift Over taal
Volume 46
Nummer 1

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2007
Titelbeschrijving Het standpunt van Mandelstam
Auteur(s)
Pagina(s) 73-75
Tijdschrift Filter
Volume 14
Nummer 3

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 2007
Titelbeschrijving Literaire vertalingen uit Frans argots in het Bargoens Naar Panama!: opstellen voor Fred Van Besien
Pagina(s) 305-324
Plaats van uitgave Brussel
Uitgeverij VLEKHO, Hogeschool voor Wetenschap & Kunst

PublicatietypeTijdschrift
Jaar 2007
Titelbeschrijving De verbastering van Baudelaire
Auteur(s)
Pagina(s) 57-59
Tijdschrift Filter
Volume 14
Nummer 4

PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar 1994
Titelbeschrijving Translating Léopold Sédar Senghor: the notion of prototext in describing translational strategies Translation and the (re)production of culture: selected papers of the CERA Research Seminaries in Translation Studies, 1989-1991
Pagina(s) 107-124
Plaats van uitgave Leuven
Uitgeverij CERA