ZOEKRESULTATEN
91 Zoekresultaten
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2004
Titelbeschrijving
De Hollandsche vertaalmolen
Denken over vertalen: tekstboek vertaalwetenschap
Trefwoord(en)
Pagina(s)
95-108
Plaats van uitgave
Nijmegen
Uitgeverij
Vantilt
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2004
Titelbeschrijving
Wat is vertaalwetenschap?
Denken over vertalen: tekstboek vertaalwetenschap
Trefwoord(en)
Pagina(s)
149-161
Plaats van uitgave
Nijmegen
Uitgeverij
Vantilt
PublicatietypeBoek
Jaar
2003
Titelbeschrijving
Translation as creation: the postcolonial influence
Linguistica Antverpiensia. New series
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
392
Plaats van uitgave
Antwerpen
Uitgeverij
Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, Hogeschool Antwerpen
PublicatietypeWebsite
Jaar
2003
Titelbeschrijving
Latinitas en Middelnederlandse letterkunde: ter inleiding
Auteur(s)
Trefwoord(en)
URL (link naar open acces)
Plaats van uitgave
Leiden
Uitgeverij
DBNL
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2001
Titelbeschrijving
Vertaalcompetentie en vertaaltheorie
Trefwoord(en)
Pagina(s)
75-83, 139
Tijdschrift
Toegepaste taalwetenschap in artikelen
Volume
65
Nummer
1
ISBN-nummer
0169-7420
PublicatietypeArtikel uit Boek
Jaar
2000
Titelbeschrijving
De verwerving van vertaalcompetentie: denk aan de target
Nederlandse taal-, vertaal- en letterkunde: bijeenkomst van docenten in de Neerlandistiek in Zuid-Europa, Israël en Turkije 6-7 april 1998
Pagina(s)
"161-170"
Plaats van uitgave
Den Haag; Barcelona
Uitgeverij
Nederlandse Taalunie; Cooperativa Universitaria Sant Jordi
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
2000
Titelbeschrijving
Tekstoegang, teksbegrip en die skemas agter Afrikaanse en Nederlandse literêre tekste : enkele metodologiese vrae en peilers vir navorsing
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
221-245
Tijdschrift
T.N&A
Volume
7
Nummer
2
ISBN-nummer
1022-6966
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
1999
Titelbeschrijving
Lezen, interpreteren, vertalen: in elkaars verlengde?
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
163-194
Tijdschrift
Spiegel der letteren
Volume
41
Nummer
3
ISBN-nummer
0038-7479
PublicatietypeTijdschrift
Jaar
1998
Titelbeschrijving
Wie verneemt mij?: over de "wet tot behoud van interpreteerbaarheid" bij een Spaanse vertaling van Lucebert
Auteur(s)
Trefwoord(en)
Pagina(s)
41-52
Tijdschrift
Neerlandica extra muros
Volume
36
Nummer
1
ISBN-nummer
nan
PublicatietypeBoek
Jaar
1998
Titelbeschrijving
Dichterlijkheid of letterlijkheid?: prioriteiten in de Spaanse vertalingen van Nederlandstalige poëzie
Auteur(s)
Trefwoord(en)
- literatuurwetenschap: algemeen theoretische studies - per onderdeel
- bibliografieën van vertalingen
- vertaaltheorie
- vertalen van poëzie
- vertalingen in het Spaans
- Bloem, J. C. (auteur)
- Lucebert (auteur)
- Carrasquer, Francisco (auteur)
- Leuven-Zwart, Kitty M. van (auteur)
- Streekstra, N. F. (auteur)
- vertalingen in het Spaans
URL (link naar open acces)
Pagina(s)
288
Plaats van uitgave
Amsterdam
Uitgeverij
Thesis Publishers